45-я параллель. Поэтический альманах
поэтический альманах
№ 8 (140)

Александр Корамыслов

Корамысли разных лет
 
«45»:

Подсчитай, не поленись!

Сорок пять: за мыслью – мысль…

 
Коренное

 
За корою образа –

Сердцевина мысли... –

Вот что значит, образно,

Имя: Корамыслов!

 
Трагокомическое
 

Я протягиваю руки... –

Нет в ответ.

Я протягиваю губы... –

Нет в ответ.

Я – протягиваю ноги. –

Нет так нет...
 
Алгебра застоя
 

По системе ординат –

Всё чины да ордена.

По системе же абсцисс –

Только «т-с-с!» да только «цыц!»…
 

* * *

 
О, родиться бы мне существом таким,

Что не стало б ни с кем заводить роман!

Но куда ты ни кинешь – повсюду инь,

И куда ты ни глянешь – повсюду ян

 
* * *
 
Скажу тебе, мой милый унтер,

Когда останемся одни:

Не так проходит слава mundi –

Sic transit gloria мудни…

 

* * *

 
У семи магических нянек

Я – дитя без третьего глазу.

Может быть, он скоро проглянет.

Безусловно, не сразу.
 
Спи, глазок…
 

* * *

 
Объевшийся грушами юноша

Вкусившую яблока девушку

Ведёт в анекдоты ЗАГСальные
 

О, муж! Никогда не женись!

 
Из Логфелло

 
…И когда, о Гайавата,

Ты уйдёшь в Страну Понима*

Ты найдёшь в стране понима…

И призна… – но не сейчас…

 
---

* Страна Понима – страна мёртвых.

 
* * *
 
«Тысяча одной» – не удивиться…

«Тысяча вторую» прочитай ещё,

О, шахерезадая девица

С личиком, от страсти гюльчатающим!

 
* * *
 
Соседствуют унылое и бравое,

В душе соприкасаясь много раз…

Как левое яичко ниже правого –

Так я, мой добрый ангел, ниже Вас!

 
* * *
 
О чувственных стишках опять моли Эрато,

В сплошные небеса прерывисто дыша…

В болотных сапогах придёт мелиоратор,

Чтоб слёзы осушить твои, моя душа…

 
* * *
 
Всем, уставшим от девиц,

Жить хотящим – не вертеться,

Предлагаю свой девиз:

«Хочешь жить – умерь вертепство

 
* * *
 
Я – из круга смешных друзей,

Что подруг – приравнял к музеям,

Эротический ротозей,

Ставший просто – эротозеем…

 
* * *
 
У меня и у жены,

Вольных в нашей связанности,

Все права защищены

Обязанностями!

 
* * *
 
Засмейся. Иль слёзы утри.

Я был незадачливым мужем.

Но я тебя знал – изнутри,

А ты меня – только снаружи…

 
* * *
 
Перестал в любви скитаться –

И не надо страсти женщин.

Отношусь к ним по-китайски:

Инем больше, инем меньше…

 
* * *
 
Едины – вонь из туалета

И дух из храма – пусть нельзя!

На вкус и цвет – знакомых нету,

Но есть на запахи друзья…

 
* * *
 
И ваши Всенощные Бдения,

И наши бденощные всения

Из мира спящих прободение

В мир пробуждённых, Воскресение…

 
* * *
 
Если мне встретятся Братья по Разуму,

Я им скажу заготовленну фразу:

«Разъединённые братья по Разу мы,

Объединённые братья по Разу!..»

 
Начальству
 
Если научились – так умейте,

А не отводите глупо взгляды,

Посмотрев на запись в документе:

«Бодхисаттва первого разряда»!

 
* * *
 
По всей округе лают псины,

По всей округе воют суки… –

А мы беседуем с Ибн Синой

Об Авиценностях науки!

 
* * *
 
Как подсчитал учёный дед

Алгебрий Арифметов,

На девяносто восемь бед –

Четырнадцать ответов!

 
Музыканту
 
Под звуки зенитки –

Не станешь духовен…

Но: с миру по Шнитке –

Глухому Бетховен!

 
Живописцу
 
Что ж, статичен будь, треножник –

Передвижник был бы смел!

Как шутил один художник,

Марк Шагал – и нам велел!

 
Подражание Киплингу

 
Чистильщик обуви, знай назубок

(И добавляй «yes, it is»):

Лапоть есть лапоть, сапог есть сапог –

И вместе им не сойтись!

 
После спора

 
Жаль, что я вас не просёк,

Жаль, что вы меня не поняли…

Впрочем, всё это – мудзё,*

Как сказали бы в Японии.

 
---

* мудзё (япон.) – бренность и непостоянство.

 
* * *
 
Возможно, я продамся очень скоро сам.

Возможно, не продамся никогда…

Когда б вы знали, из какого Сороса

Растут стихи, не ведая стыда!

 
* * *

 
Обещал я про зло вам,

Про дерьмо и мочу?

Я сдержу своё слово

То бишь, я промолчу…

 
* * *
 
Тахикардия… Но про неё

Не говорите всуе…

У бессловесных – сердце поёт,

А у меня – танцует…

 
Официальный траур
 
Скажите, шуток окромя,

Зачем вы, спешно опечалясь

И скорбно голову сломя,

Почтить молчанием помчались?..

 
* * *
 
Так и тянет с вершины вниз меня…

Так и будет, хоть изменись мы:

Единицам – Пик Коммунизма,

Остальным же – лишь коммунизменность

 
* * *
 
Я осознал себя в искусстве

Вне всяких школ дефис течений.

И понял главное: хочувства

Порой важней должнощущений

 
* * *
 
В горячий твой источник женский

Я не суюсь, не зная броду.

На бабьем молоке обжегшись,

На девичью я дую воду…

 
* * *
 
Шабаш! Кафтана рукавам –

Не прикасаться к сарафану!

Я не хочу шершеть для фам

И, по возможности, не стану…

 
Грузчики

 
– Нет! Тяжело мне. Это

Сам не осилит Будда.

– Да почему же нет-то?

– Да потому, что – брутто!

 
* * *
 
Недавно мне бутылки было мало.

Алкоголизма флаг отныне спущен.

По-австралийски я теперь – коала*,

Ну, а по-русски – попросту непьющий.

 
---

* коала (язык аборигенов Австралии) – букв: «непьющий».

 
* * *
 
Что в столице – то и здесь:

Суррогаты хлещем лихо…

Пьём мы всякую Ошмесь

И не вяжем Тазалыка*!

 
---

* «Ошмес», «Тазалык» – минеральные воды Удмуртии.

 
* * *
 
Без-умие родное, без-дорожие –

И Млечный Путь, Чумацкий этот Шлях –

Всё держится на слизи носа Божьего,

А попросту, по-русски – на соплях

 
* * *
 
Он пойдёт далеко,

По гвоздям и по стёклам…

А пока – молоко

На усах не обсохло!

 
* * *
 
Самый умный дурак –

И весёлый при том –

Выражается так:

«После нас – хоть потом!».

 
* * *
 
На смену дикости Тарзаньей

Пришёл цивильный бодрый Хам.

И гриф секретности терзает

Издохшей тайны потроха…

 
* * *

Раз борьбе не научился –

Изучай чужие танцы –

Как мудехар*, получивший

Разрешение остаться…

 
---

* мудехар (испано-араб.) – получивший разрешение остаться.

 
* * *
 
Преображения стезя

Порой быстра, но – не внезапна.

И не случайно егоза

Вдруг превратится в егозавра

 
* * *
 
К чему тебе скорнячество пустое,

Консервной банки выеденной жесть?

Седьмая шкурка – выделки не стоит.

Поскольку довыделывались шесть…

 
* * *
 
…А ты идёшь со мной, не уставая,

По грустному пространству бытия,

Ирония моя – как составная

Часть лирики – Лирония моя!..

 
© Александр Корамыслов, 1987–1992, 2008.
© 45-я параллель, 2008.

Ваш автограф

Имя:  
E-mail:  
Текст:  
  
Введите цифры, которые видите на картинке
А Б В Г Д
Е Ё Ж З И
Й К Л М Н
О П Р С Т
У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
Ау, поэты, со всего света!
Все предложения писать сюда
Поэтам — да, графоманам — нет:
право на публикации стихов —
за редколлегией-45.
Наши награды
Июнь-2009:
Заблудившийся трамвай
Май-2008:
Заблудившийся трамвай
Октябрь-2007:
Золотое перо Руси
Январь-2007:
Премия имени
Германа Лопатина
Наши партнеры
Поиск по сайту

© «45-я параллель» & «Круг чтения», 1990-1995, 2006-2010.
Свидетельствa о регистрации №№ 1499-1500, выданы 19.12.1991 Министерством печати и информации РСФСР.
© 45PARALLEL.NET, дата регистрации 04.09.2006.
Техническая координация, поддержка, новые дизайнерские решения © «StavInfo.net», 2006-2010.