Андрей Пустогаров
|
Родился в 1961 году во Львове на Западной Украине. Окончил Московский физико-технический институт, кандидат технических наук. Вышли три книги стихов: «Диптих» (2001, совместно с В. Ешкилевым), «Азия» (2004) и «Город» (2007). В книге «Азия» также опубликованы короткие рассказы – «Сказки о любви». Составил и перевёл на русский несколько сборников стихов и прозы современных украинских писателей: «Станислав+22 (2001), «Мы умрём не в Париже» (2002), «Галицкий Стоунхендж» (2003), «История культуры. Стихи Б.-И. Антоныча и С. Жадана» (2004). Переводы с украинского также опубликованы в антологиях «Из века в век» (2004) и «Неизвестная Украина» (2005). Член союза «Мастера литературного перевода». Переводы и эссе публиковались в «Октябре», «Новом мире», «Дружбе народов» и других журналах.
Живу в Москве.
|
AUTOGRAPH-45 ABOUT YOU
|
| Марина 25.09.2008 01:26:16 |
Ответить |
|
| Ваши стихи пронизаны подсознательными, тончайшими движениями души, вслушиванием в себя, перетеканием этой неуловимой мелодии слова в жизнь. | | | |
| stogarov 26.09.2008 10:26:08 |
Ответить | Спасибо, Марина! Рад, что это Вам созвучно. |
|
|
|
|
Ау, поэты, со всего света!
Поэтам — да, графоманам — нет:
право на публикации стихов — за редколлегией-45.
Наши награды
Май-2008: Заблудившийся трамвай
Октябрь-2007: Золотое перо Руси
Январь-2007: Премия имени Германа Лопатина

Поиск по сайту
|