|

Родился в 1961 году на Украине. Долгие годы жил на Дальнем Востоке. С 2003 года живёт в подмосковном Красногорске.
Член Союза писателей Москвы, Союза Российских писателей и Международного ПЕН-клуба.
В 2007-м Российской муниципальной академией правительства Москвы награждён медалью «За гуманизм и служение России».
В 2006-м награждён дипломом Министерства культуры Московской области.
Лауреат Международной Артийской премии (1998).
Лауреат Сахалинского фонда культуры (1992).
Произведения поэта переводились на испанский, французский, польский языки.
Печатался в журналах «Новый мир», «Дружба Народов», «Континент», «Зарубежные записки» (Германия), «Вестник Европы», «Нева», «Арион», «Юность», «Литературное обозрение», «Дети Ра», «Футурум – АРТ», «Современная поэзия», «Крещатик» (Германия), «На любителя» (Атланта, США), «День и Ночь», «Рубеж», «Южная звезда» «Дальний Восток», «Байкал», в различных антологиях, альманахах «Сахалин», «Остров», «Встречи» (Филадельфия, США), «Кольцо А», «Меценат и мир», «Академия поэзии», сборниках «На ветрах», «Если будет Россия», еженедельниках «Русская мысль» (Париж), «Литературная газета», «Литературная Россия», «Зелёная лампа», «Отражения», в «Независимой газете», «Трибуне», «Новой газете», глянцевых журналах «Иные берега», «Культпоход», а также во многих литературных антологиях и других периодических изданиях.
Автор книги избранных стихотворений (Водолей Publishers, Москва 2004).
Евгений Чигрин – участник всесибирского совещания писателей (Красноярск, 2001), международного фестиваля поэзии на Байкале (Иркутск, 2001), международного конгресса «Русская словесность в мировом культурном контексте» (Москва, 2004), 4-го международного фестиваля поэтов (Москва, 2005), международной книжной ярмарки в Дели (Индия, 2008г.), международного фестиваля поэзии «Варшавская осень» (Польша, Варшава, 2008), 25-го международного фестиваля поэзии (Труа-Ревьер, Квебек, Канада, 2009: 104 поэта из 30 стран и пяти континентов).
Его авторские вечера проходили в Центральном доме литераторов, «Русском зарубежье» и на других литературных площадках столицы.
(«45»: биография обновлена в марте-2009)
Ориентализм духа
Евгений Чигрин. Погонщик. — М., Издательство «Время», 2011.
На фоне других поэтических сборников книга Евгения Чигрина «Погонщик» заметно выделяется своей образностью и неповторимой индивидуальностью. Его поэтический мир – мир волшебника и мага, заклинающего пространство, сновидца, черпающего вдохновение из самой природы, будь то «фиолетовая» Феодосия или мистический жаркий Восток. Чигрин – мифотворец, использующий нити мойр для плетения своего собственного уникального мира, в котором прошлое и будущее, сказочное и реальное представляют одну целостную картину:
Напишешь: Керчь – припомнишь Митридат,
Где каменный грифон не посторонний,
Акацией цветущей глянет сад,
Да живописца куст вечнозелёный,
Который в интернете – лист к листу,
Ещё там вишня, да комменты к «Вишне…».
Напишешь: Керчь–и видишь, как звезду
Известно Кто подсвечивает свыше.
Кирилл Анкудинов метко и справедливо назвал творчество Чигрина «ориентализмом духа». Действительно, только так и можно окрестить эту ни на что не похожую поэзию. Почерк Чигрина узнаваем и неповторим в любом случае. Это Поэт с большой буквы, уникальный и неповторимый. В наш век поэзия занимает весьма скромную полку в дальнем углу книжных магазинов, стыдливо прячется за сонмом романов, одетых в яркие, кричащие обложки. И именно поэтому так хочется, чтобы дошло до них настоящее живое слово одного из самых интересных поэтов современности:
Словарь реки читается с конца,
Сначала «я», а после остальное.
Лицо волны от солнца золотое
Морщинится, как кожа мудреца.
Лицом к лицу два взрослых существа:
Животные, а лица человечьи...
Шипящие куски пространной речи,
Безвестный слог, воздушная строфа.
За валуном три Мойры вяжут сеть,
Вздыхая так, что облако косится,
Полным-полно в телесном небе ситца,
Никто не сможет с этим умереть.
Можно много и долго рассуждать о нетривиальных метафорах Евгения Чигрина или о постакмеистичности его текстов, о вкраплении сниженной лексики в высокую поэзию или о яркости мазков на холсте книги, но думается мне, это лишнее. Скажу лишь, что этот небольшой сборник – один из тех немногих, которые я временами перечитываю заново и рекомендую всем составить своё собственное мнение об этой книге, прочитав её.
Ирина Горюнова
Первоисточник: журнал «Зинзивер» 2012, №2(34)
|