Божьею милостью талант
Из книги судеб. Ларисса Николаевна Андерсен родилась 25 февраля 1914 года в Хабаровске в семье военного.
В октябре 1922 года отправилась в эмиграцию в Китай, где жила сначала в Харбине, а с 1930-х годов – в Шанхае. Ларисса стала известной поэтессой и танцовщицей восточной ветви русского зарубежья.
В 1956 вышла замуж за сотрудника французской морской компании Мориса Шеза (Chaize), много лет провела в разных странах, куда был командирован её муж.
С 1971 года поселилась во Франции, где проживает до сих пор.
Её поэзию Александр Вертинский называл «Божьею Милостью талантом». Ларисса была знакома со Святославом Рерихом, Всеволодом Н. Ивановым, Арсением Несмеловым, Ириной Одоевцевой.
В 2006 году в России вышел наиболее полный сборник её стихов, воспоминаний и писем «Одна на мосту».
Обманчиво несложный поэт
Когда Ларисса Андерсен предложила мне написать поэтическое предисловие к её долгожданному сборнику, меня захлестнули противоречивые чувства. Это большая честь. Ушедшие в лучший мир поэты Юстина Крузенштерн-Петерец, Валерий Перелешин, Ирина Одоевцева, сам Александр Вертинский и журналист-критик Эммануил Штейн были бы счастливы сделать это. Не успели.
В 70-х годах в Париже Ирина Одоевцева предлагала Лариссе подготовить рукопись и издать книгу. «У вас свой особый почерк, – говорила Ирина Владимировна, – это редкость. Я хочу Вам помочь, возьмитесь за дело…»
 Но у Лариссы были другие заботы – сама жизнь. Её стихи рождались из света и теней. Они возникали в горах Кореи, где она гостила у Янковских, в русском Харбине, где Ларисса выросла, начала писать стихи и вступила в поэтический кружок «Чураевка», в пёстром Шанхае, на пляжах Таити, где однажды она встретилась с поэтом Евтушенко, в Мадрасе, где «Мем-Саиб» ездила верхом и руководила армией слуг… В Джибути, в Сайгоне, где в то время можно было увидеть сцену самосожжения буддийских монахинь, а в кафе однажды погибли от взрыва террористов друзья Лариссы и её мужа Мориса Шеза.
Во Франции, где Ларисса осела в родовом поместье Шезов, в крохотном городке Иссанжо, она ездила верхом, преподавала йогу, занималась садом и многочисленными кошками, собаками… Стихи рождались во время прогулок по деревенской дорожке между полями пшеницы французской, на кухне, у плиты, в саду, но заняться подготовкой книги долгое время не удавалось.
Жизнь подарила ей пестрый калейдоскоп стран, событий, и Ларисса отплатила долг искренними, удивительно глубокими стихами, полными любви к природе и сострадания ко всему живому, что её окружало. При этом она, как никто другой, умеет чувствовать всю прелесть и острую радость жизни и передать её в своих стихах.
 Имя Лариссы Андерсен знают везде, где живут люди, любящие русскую поэзию, несмотря на то, что за долгую жизнь, отмеренную ей судьбой, вышел единственный томик её стихов – в 1940-м году в Шанхае. Тоненькая книжечка «По земным лугам».
И вот, наконец, перед нами – долгожданный сборник. Её стихи пронизаны и болью, и смехом, и одиночеством. Но это – всегда живые строки о человеческих чувствах.
Известный поэт Валерий Перелешин, близкий друг Лариссы Андерсен, отмечая мастерство её стихов, их кажущуюся «простоту», говорил, что они написаны как будто на одном дыхании.
Юстина Крузенштерн-Петерец, сама острый критик, указывала на Лариссин дар рассказчика, её непосредственность в стихах и всё подмечающий взгляд. Эммануил Штейн ценил её стихи за неповторимый голос, музыкальный слух, особое очарование.
Не меньшим мастерством она владела в прозе. Ей необычайно удавались очерки о людях, о путешествиях, которыми была так богата жизнь Шезов.
Возможно, страсть к жизни, захватившая Лариссу, лишила нас, читателей, многотомника её произведений – Лара была слишком увлечена ежедневным, ежечасным общением с миром. Слишком озабочена земными делами, чтобы заняться стихотворной работой, но именно эта страсть к жизни напоила её стихи живой водой.
У каждого читателя есть особо любимые стихи избранного им поэта. Я часто повторяю про себя: «Ветки маются в черном небе…» Именно этот «детский» голос переносит меня в прошлое, в комнату с печкой-буржуйкой, с любящими родителями и с девочкой в большом кресле. Сколько в этом стихотворении жизненной мудрости… Какие душевные коллизии должна была пережить эта девочка… Одно из поздних её стихотворений «Смерть идиота» – сгусток боли. Не сумел Господь помочь несчастному. Когда я осторожно сказала Лариссе, что её стихотворение, быть может, ставит под вопрос само существование доброго Бога, она отрезала – нет, нет… И оказалось, что Ларисса верующая, чего я, еще полвека назад приходившая к Лариссе в Пасху на кулич – традиционную дань обычаю, – не знала.
Ларисса сложный и интересный человек и обманчиво несложный поэт. Крупицы мудрости и прозрения в её стихах разбросаны везде:
И тоской пронизанная радость,
И охваченная счастьем боль…
 А вот такое нехитрое, совсем недавно написанное стихотворение о прибытии русской жены из Китая во французскую глубинку. Тут все – новая французская маман, готовая принять невестку, и любопытные соседи, и счастливый сопровождающий всюду свою хозяйку кот… Сколько же любимых кошек мурлычут и ласкаются в её стихах…
Ещё не написано стихотворение о литературных сокровищах, накопившихся на чердаке барского дома. Ещё много чего не написано, но я верю в Лариссину звезду и верную ей Музу. В стихотворении «Все мне рады…» есть такие строчки:
Я бесформенна и безмерна,
Как вода – разольюсь во всём…
Они перекликаются с перелешинским «Аргонавтом»:
Все заветы и все знамена,
Целый мир вбираю в себя…
Но если Валерий Перелешин вбирал в себя целый мир и снова творил его уже по-своему, то Ларисса растворяется в этом мире, превращаясь в озеро, отражающее облако, розу в каплях росы, безумного самоубийцу, колдунью…
Ларисса вошла в зарубежную русскую поэзию своей лёгкой танцующей походкой. И подарила нам такие глубокие, проникновенные стихи, полные особого аромата и самобытной прелести. Их хочется перечитывать и перечитывать. И запоминать.
Потому что это настоящая поэзия.
Май 2005
Сидней (Австралия)
Иллюстрация:
портрет Лариссы Андресен, 1930-е годы, Шанхай;
три фотографии из её семейного альбома – публикуются впервые…
|