45-я параллель. Поэтический альманах
поэтический альманах
№ 15 (219)

Вячеслав Протасов

Вячеслав ПротасовРодился в Германии в 1949 году. Учился в Горьковском государственном университете. Более тридцати лет работает во Владивостокском морском торговом порту.

Печатался в альманахах «Сихотэ-Алинь», «Литературный Владивосток», в журналах «Дальний Восток», «Юность», «Октябрь», ежемесячнике «Литературный меридиан», в «Литературной России», в «Литературной газете», коллективных сборниках.
Автор поэтических книг «Лучший день», «Штиль», «Сердце из моей груди» (переводы стихов Генриха Гейне), «Вишнёвая косточка», «Свобода выбора» и других.
Лауреат премии Приморского комсомола. Живёт во Владивостоке.

Единственность молчания

Какая обманчивая форма – этот свободный стих! Русская поэзия, верно, потому редко и пользовалась им до последнего времени, что «свобода» для нас слово беспокойное, неуверенное, ускользающее, всегда немного «иностранное» рядом с привычной нам волей. В сущности, мы ещё так и не научились читать верлибр без подозрения. И про себя как будто всё время говорим «ну-ну», чуть неуверенно улыбаясь то ли себе, то ли поэту.
Всё мерещится «подстрочник» мысли, моментальная фотография минуты. Прочитаешь, почти скользнёшь, обманутый простотой, – и дальше к следующему летучему мгновению: «чёрно-красная бабочка/ на вершине бархана/ сидит и сочиняет слова/ к бесконечной музыке/ осыпающегося песка». Стоит ли и записывать, если тотчас песок обыденности засыплет мелькнувшую мысль, так что ты не успеешь и «развернуть» её. Тем более, что вон уж и новая летит, как бабочка на огонь: «река Печаль/ впадает в море Скорби/ подумать только/ что всему начало –/ едва заметный ручеёк Разлуки!»                         
Ну да, ну да, понимаем – и дальше, дальше… Пока вдруг что-то словно оцарапает тебя и ты сначала остановишься, а там и перечитаешь стихотворение раз и другой:
 
                   сквозь чёрные повязки
                   мы ясно видели
                   всё то что прятали от нас
                   когда нам разрешили снять их
                   и широко открыть глаза
                   мы лишь зажмурились
                   от света
                   но не нашли ничего нового
 
И перестанешь торопиться. Как хорошо! Как ясно! Ведь подлинно мы тогда – и двадцать лет назад, и дальше, – «всё знали», нас нельзя было обмануть (разве обманемся сами). И вот «повязку» сняли, а от света только больнее. И нет от него ни глубины, ни тайны, ни счастья новизны. Только боль, как от безжалостной голой лампочки в ночи. И так станет понятно, что «разворачивать-то» мысль и не надо. Что закованная в рифмы, стреноженная сюжетом и убранная цветами метафор она, может быть, станет жёстче и совершеннее, но что-то неуловимо потеряет. В ней ещё увидишь нежное лицо Музы, но не расслышишь шепнувшего мысль Бога.
Вот чем и хорош свободный стих – доверчивостью перед Богом. Не надо дописывать за Него – только слушай полнотою любви и сердца, только удержи свет слова, не затемняй небесную подсказку своеволием. И стихотворение и без культуризма школы, без демонстрации силы и мастерства разверзнется настоящей глубиной.
Конечно, будет тут у Протасова не без соседства китайской мысли и японской поэтики, но будет без нарочитости, без специальной оглядки. Стихотворению в русских полях не надо сужаться до тушечницы или нэцкэ – оно само выбирает длину дыхания. И оказывается, что оно может обнять и сердечную нежность: «однажды/ когда всё настолько переменится/ что в кресло твоё/ сядет старушка в смешных очках/ с тяжёлым вздохом/ и вечным клубком/ запутавшихся воспоминаний –/ тогда я приду и скажу:/ – а помнишь/ я клялся любить тебя вечно?../ – и что же?/– ты спросишь без тени улыбки», и с одинаковой высокой ясностью обнимет стихотворение и горькую краткость всей человеческой жизни:
 
                  жизнь –
                  словно репетиция перед спектаклем
                  а когда наполняется зал
                  и звенит последний звонок
                  и открывается великолепный занавес –
                  на сцене
                  в светящейся пыли прожектора
                  вместо тебя
                  только старое-старое зеркало
                  наспех завешенное
                  случайным куском холста
 
Прочитаешь и смятенно смолкнешь – как одиноко сердце поэта перед постоянной памятью о смерти. К этой памяти не привыкнешь и вдруг остро услышишь в стихотворении почти беззащитный оклик читателя – обнимемся, пока «репетиция» длится.
Кто читает Протасова давно, успел увидеть, что он не любит ходить накатанной дорогой, хотя бы там и встречали его успех и победа. Он с наслаждением писал рифмованную «Вишнёвую косточку» и достиг такой радостной свободы, что, казалось,   только пиши да пиши. Но ему уже хотелось попробовать себя в переводе чудесно простой, и именно из-за простоты недосягаемо трудной Эмили Дикинсон, и он достиг там естественности молчания. А когда загляделся на Японию, взял и созоровал, сочинив высокого мастера хайку с живой биографией нечаянного уроженца Уэльса, не забывшего родовой поэтической генетики. И показал такую свободу «перевода» стихов своего мифологического героя, что японцы всполошились – не пропустили ли большого поэта?
И вот теперь верлибр. И мы уже увидели, что он только с виду лёгок, как дыхание, а на глубине так требователен, что после него рифмованный-то стих уже почти скучен и возвращение к нему похоже на отступление. Тут слово обретает действительно последнюю свободу и возвращается в райский сад, где поэзией становится простое наименование предмета, где, чтобы услышать полноту мира, довольно простого словаря, потому что нажитое в беседах с Богом чувство всеродства с миром само сложит мысль в благодарную поэму. И поэт улыбается в своей «ars poetica – XXI век»: «разбуженные поэзией/ поднимемся до небывалых высот/ ассоциативного мышления/ перестанем транжирить бумагу/ на тиражирование поэм/ с бьющимся сердцем/ понимающе завздыхаем/ просветлённо заплачем/ над столбцами слов/ в орфографическом словаре».
Но это улыбка Адама, который знает, что райский сад невозвратен.
 
Валентин Курбатов

 


Публикации в «45»:

ураган с твоим именем (11.05.2010)

AUTOGRAPH-45 ABOUT YOU

Добавить комментарий

Имя:  
E-mail:  
Текст:  
  
Введите цифры, которые видите на картинке
1
Руслан 05.01.2012 17:25:53

Ответить

Адресат: Вячеслав Протасов

 

И вот «повязку» сняли, а от света только больнее. Слова Поэта заставляют задуматся в свете последних событий. Подскажите пожалуйста на каком сайте можно прочитать все произведения Мастера? заранее благодарю

виктор 15.11.2010 12:04:49

Ответить

Адресат: Вячеслав Протасов

 

Слава, здравствуй! Сегодня разбирал книги у себя в мастерской и наткнулся на маленький сборник твоих стихов, который ты подарил мне в начале 80х.Решил поискать тебя в нете. Нашёл. Я работал в порту в 82-84 годах художником. Неволин Витя.Мой кориш, Мигаль Толик работал с тобой электриком. Если помниш меня и будет желание, черкни пару слов, можно стих. Недавно выставил свои картины на ArtNow.ru Неволин Виктор Иванович, будет время и настроение, посмотри. С настольгией вспоминаю торговый порт и стих про кузнечиков, и грустно так, хоть плач. С уважением, Виктор.

Елена В.Сомова 22.05.2010 11:03:45

Ответить

Публикация: Вячеслав Протасов -

 

"Мир обязательно спасут\\могучие мозги мыслителей \\ и нервы оголенные поэтов..." - истина, за которую Вам искреннее спасибо. Я давно подразумевала, что моя дорога верная, и Вы, Вячеслав, подтвердили эту мысль своим стихотворением о Соловье-разбойнике. Жалко только, что этот ветер от свиста разбойника уносит от поэтов средства на жизнь, а то бы мы все так сплотились, что сразу же и мудрые мозги направили в нужное русло, так что сейсмология Японии отдохнула бы слегка...
В знак дружбы приглашаю ВАс, Вячеслав Протасов, на свои страницы на стихи.ру и прозу.ру, там я Елена Сомова 3, а на стихире еще и 2.
С уважением, нижегородка Елена В.Сомова.

1


Свободный поиск
Станьте лидером! Дизайнерская мебель для баров и ресторанов. Под заказ! ; белая горячка
А Б В Г Д
Е Ё Ж З И
Й К Л М Н
О П Р С Т
У Ф Х Ц Ч
Ш Щ Э Ю Я
Ау, поэты, со всего света!
Все предложения писать сюда
Поэтам — да, графоманам — нет!
Редакция-45 отвечает авторам стихов, отобранных для публикации.
Наши награды
Апрель-2012:
Премия имени Беллы Ахмадулиной
Октябрь-2011:
Золотое перо Руси
Июнь-2011:
Пушкин в Британии
Март-2011:
Премия имени
Германа Лопатина

Март-2011:
Премия имени
Юрия Каплана

Июнь-2009:
Заблудившийся трамвай
Май-2008:
Заблудившийся трамвай
Октябрь-2007:
Золотое перо Руси
Январь-2007:
Премия имени
Германа Лопатина
Наши партнеры
Поиск по сайту

© «45-я параллель» & «Круг чтения», 1990-1995, 2006-2012.
Свидетельствa о регистрации №№ 1499-1500, выданы 19.12.1991 Министерством печати и информации РСФСР.
© 45PARALLEL.NET, дата регистрации 04.09.2006.
Техническая координация, поддержка, новые дизайнерские решения © «StavInfo.net», 2006-2012.