Екатерина Польгуева

Екатерина Польгуева

(7 ноября 1971 – 19 марта 2020)

 

Екатерина ПольгуеваПоэтесса, писательница, журналист Екатерина Юрьевна Польгуева родилась в 1971 году в Москве в семье научно-технических работников. Училась в математической школе №444 в Измайлово, после школы поступила в Московский энергетический институт, но вскоре ушла оттуда и закончила библиотечный техникум. Работала библиотекарем (недолго), параллельно преподавала детям математику.

Стихи писала с самого детства, однако первые сохранившиеся строки относятся уже к подростковому возрасту, 12-13 лет. К этому моменту Екатерина считала себя уже вполне взрослой и к стихам своим относилась серьёзно. Позже она узнала, что способности к стихосложению у неё наследственные – стихи писали дед по материнской линии и её отец, но, к сожалению, ничего из этого не сохранилось. А жаль, интересно было бы почитать, говорила она.

В 90-е годы Екатерина увлеклась журналистикой и регулярно печаталась в различных периодических изданиях. Отчётливо сформировавшиеся ещё в ранней юности левые взгляды привели её в Союз Коммунистической молодёжи. Она участвовала в политических акциях, вела эфиры на радио «Резонанс». Примерно в это же время Екатерина начинает интересоваться балканской историей и Югославией. Две даты – 1993 год (расстрел Белого дома) и 1999 год (бомбардировка Югославии странами НАТО) разобьют её жизнь на до и после и окончательно определят убеждения и приоритеты. До последних дней Екатерина была коммунистом, настоящим, убеждённым и честным. В начале 2000-х она становится членом КПРФ. И, как верно написал Сергей Шаргунов в предисловии к первому её стихотворному сборнику, «…она убеждённо, искренне и влюблённо стояла на стороне слабых и проигравших», сочувствовала сербам и любила переставшую существовать Югославию искренне и самозабвенно. Переводила на русский язык стихи сербских поэтов. Участвуя в переводах с сербского языка материалов по балканским кризисам конца XX – начала XXI века подружилась с Бориславом Милошевичем и другими сербскими общественно-политическими деятелями. Освещение балканских событий стало одной из важных тем её журналистской деятельности.

В 2004 году Екатерина посылает большую статью, посвящённую пятилетию разгрома Югославии, в газету «Советская Россиия». Статью печатают, она занимает сразу две полосы. Екатерину приглашают в редакцию и предлагают сотрудничество на постоянной основе. С 2004 года она – репортёр и ведущий колумнист, а с 2010 года – заместитель главного редактора независимой народной газеты «Советская Россия». За пятнадцать лет Екатерина подготовила и опубликовала свыше 3000 статей и заметок по различным острым и горячим темам. Была удостоена премии за лучшие материалы «Слово к народу».

Несколько лет спустя она пишет повесть о девочке Марте, о подростках 12-13 лет, выживающих в условиях современной гражданской войны в абстрактном европейском городе (как она сама говорила – в условной Прибалтике). В 2014 году Екатерина стала лауреатом премии имени В.П. Крапивина за лучшую детскую книгу, а повесть «За секунду до взрыва» была напечатана в 2015 году и получила хорошие оценки критики.

Все эти годы Екатерина не переставала писать стихи. Они очень разноплановые, как и сама натура автора. В них переплелись символизм и реализм, пейзажная и гражданская лирика. Это стихи о повстречавшихся ей в разное время странах, городах и людях, о любимой Сербии и сербских городах. О детстве, о семье, о школьных друзьях и о маме. Обо всём, что важно человеку, что не отпускает, о чём хочется думать и что хочется переосмысливать. У этих стихов даже запахи всегда настоящие – они пахнут малиной, свежей выпечкой и кофе, грозой и дымом дворов детства.

Многое из написанного ею за 35 лет есть на её страницах в социальных сетях, в Живом Журнале и Facebook. Она хотела, но не успела издать хотя бы один сборник своих стихов. Сейчас её друзья готовят к печати первый сборник, который выйдет, к сожалению, посмертно.

10 марта 2020 года Екатерина скончалась в Москве после тяжёлой болезни.

Подборки стихотворений