* * *
…А время боль потерь не лечит
В круговороте лет и дней…
«Иных уж нет, а те далече», –
Владыке горнему видней.
Тонка, в руке Его блистает
Жизнь – паутинкой на свету,
И птиц заоблачная стая
Ещё не манит за черту.
И тяжесть лет не давит плечи,
Хотя полвека за спиной.
«Иных уж нет, а те – далече…»
Им – путь небесный. Нам – земной.
Ещё парит мой шарик алый
Над неоконченной строкой,
И в залах пёстрого вокзала
Надежда машет мне рукой.
Колокола
Друзья звонят – звонят и говорят:
«Сбываются библейские пророчества!»
Грозит война. Горят леса. Моря горят.
Весь белый свет в плену у одиночества.
Злодей, безбожный вирус, тать и вор
готовит свету светопреставление,
на мир он напускает страх и мор,
пророчит человекоистребление.
В неутлой лодке лодочник стоит
с веслом… – Какая сила принесла его?!
Ковид-один. И два… И три-ковид…
Тяжёл и страшен грозный взмах весла его.
Мне говорят друзья: «Опять Харон
Совсем уж близко к берегу швартуется…
Седой Харон – предвестник похорон.
Летальны стали сны. Пустынны улицы».
В ответ я ничего не говорю.
Кого утешат речи безутешные?
Я жду зарю – вечернюю зарю
и слышу звон… – Колокола нездешние.
Весенний сплин
Почему человеки бездонно грустны
На закате зимы, на восходе весны,
Опуская на грудь, на сердечную мýку,
Как на библию, слабую левую руку?
И пока куролесит безудержный март,
Повергая природу то в сплин, то в азарт,
Наполняя водой задремавшие реки,
Предаются сезонной тоске человеки.
Предаются печали, слезам и стихам.
Пусть отмщение мне – только я не воздам!
Не взыщу за долги, не воздам за обиды,
Между мной и природой иные флюиды.
Пусть неясная грусть на пороге весны,
Человеки природой за всё прощены,
И пока есть живительный ток у природы,
Никогда человеки не выйдут из моды.
Due soldi*
…Canzone da due soldi,
due soldi di felicità…
Из песни «Два сольдо»**
Помню девочку по имени Изольда,
Что мне в детстве пела песенку «Два сольдо».
Патефон и шорох чёрного винила.
Жизнь сверкала фейерверком. Жизнь манила.
Был шипуч винил, как лимонад «Крем-сода».
Нам свободу предвещал канал «Свобода».
На два грошика свободы вам – позвольте?
Due soldi… due soldi… due soldi…
Под мотивчик резвый, звонкий и весёлый
Нам отмеривала жизнь пудами соли.
Вот и дети, вот и внуки у Изольды,
И в кармане – не истрачены – два сольди.
Жизнь бежала без оглядки. Жизнь промчалась.
Due soldi – сальдо – на двоих осталось…
…И осталось имя девочки Изольды,
Той, что пела эту песенку – «Два сольди».
___
*«Два сольдо» (1954) – итальянский шлягер,
популярный в 50-е годы прошлого столетия.
**…Песня за два сольдо,
счастье за два сольдо…
(Из песни «Два сольдо»)
Белый манжет
В забытых снах себя нередко вижу
Десятиклассницей с румяным глянцем щёк,
Мятежный водопад волос подстрижен
И тонкой «невидимкой» укрощён.
Для школьной формы белые манжеты,
С причудливой каёмкой кружевной,
Из скромного семейного бюджета
Выкраивала мама – мне одной.
На шумных, оголтелых переменах –
Галдёж и потасовки, визг и смех!
И только новичок, служа примером,
Был тих. Был рядом. Глаз поднять не смел.
Жаль, ни лица его, ни имени не помню,
Но в зазеркалье промелькнувших лет
Всё видится, как прячет он в ладони
Мой кружевной оброненный манжет…
* * *
всё что было не любовью
но обидой и бедой
сбросит сердце чёрной кровью
смоет крест святой водой
всё очистит дождь пречистый
разгромит мятежный гром
и разгонит клён плечистый
за распахнутым окном
налетит студёный ветер
с дальних северных морей
и смахнёт печали эти
навсегда с души моей.
* * *
Не говори «прощай!» – Беспечно
шепни привычное «пока!»,
И пусть плывут над миром вечно,
меняя облик, облака.
Всё переменчиво в природе,
как с гор бегущая вода,
но там – в сакральном небосводе –
своя у каждого звезда.
На перекрёстках тьмы и света –
вразлёт! – мы встретимся с тобой,
как две летящие кометы,
послы планеты голубой.
И пусть вокруг темно и зыбко,
и наша встреча далека,
не говори «прощай!» – С улыбкой
шепни бессмертное «пока…».
* * *
Чужие ветры прилетают по весне,
Чужие души гонят стайкой в вышине.
И вот одна – на европейском сквозняке –
С увядшей веточкой магнолии в руке…
Среди кочевий, разноречия речей –
Здесь каждый каждому чужой. – Никто. Ничей.
Пусть нет границ, но в тупики ведут пути...
Лети, душа моя продрогшая, лети!
Не знать родства тебе и почвы для корней.
Чужд Вавилон. Квадрат Малевича родней.
Лети! В пути цветы магнолий подбирай,
И может быть, входной билет получишь в рай.
Пейзаж
Пейзаж не нов, сюжет знаком:
Окна проём (или пролом?),
А в нём, влекома сквозняком,
Гардина бьёт крылом.
Два силуэта у окна:
Повыше – он, к нему плечом
Приникла хрупкая она –
В безмолвии ночном.
Благословляет Мендельсон
Одну судьбу и два кольца.
Два сердца бьются в унисон,
Сияют два лица.
Пейзаж – прекрасен без прикрас –
В ночи растаял, словно сон.
…Два сердца и судьбу не спас
Маэстро Мендельсон.
Ночная прогулка
Для променада слишком рано:
Ни свет и ни заря – ни зги…
Притихший после урагана,
Спит город в неводе тумана,
В осколках звёздной мелюзги.
Иду – витрин торговых мимо,
Прочь от «коронных новостей»,
Без слёз, без маски и без грима,
Одна в ночи – хрупка, ранима –
В миру иллюзий и страстей.
Твержу упрямо, неустанно,
Скользя по кромке ледяной:
– В петле всемирного обмана
Держи баланс, душа-Татьяна,
И следуй – след во след – за мной.
© Татьяна Ивлева, 2019‒2021.
© 45-я параллель, 2021.